Paris: Cây cầu của những người yêu nhau
Cây cầu dường như không còn chỗ trống cho những
chìa khóa mới.
Paris đẹp, một phần quan trọng là
nhớ có dòng sông Seine uốn khúc chảy qua 37 cây cầu. Cây cầu thứ 37 được
chánh phủ Pháp khánh thành vào tháng 7 năm 2006. Đó là cầu Simone de
Beauvoir.
Phải chăng vì cây
cầu này quá yểu điệu như thục nữ mà mang tên nữ triết gia và nhà tranh đấu
cho nữ quyền ? Thật ra cầu Simone de Beauvoir chỉ là một lối đi bằng sắt bắt
ngang qua sông Seine dành cho người đi bộ nhưng nó biều hiện kỹ thuật mới đầy
vẻ mỹ thuật kiêu kỳ của Pháp. Cầu nối liền Thư viện Quốc gia (Paris XIII) và
khu Bercy (Paris XII). Trong số 37 cây cầu trên sông Seine, còn có một cây
cầu bằng gỗ, củ kỹ, năm 1975, được xếp vào danh sách di sản lịch sử quốc gia,
cũng dành cho người đi bộ, nối liền Bảo tàng viện Louvre và Hàn Lâm viện Quốc
gia (Institut de France), ngày nay mang trên mình nó một điều mà ít người
biết rõ chi tiết , đó là 700 000 ống khóa tình yêu của những người yêu nhau
trên khắp cả thế giới. Số ống khóa đó nếu đem qui ra sức nặng là 55 tấn kim
loại móc vào mạng lưới kẽm của hai bên thành cầu. Mỗi ổ khóa mang tên họ hai
người yêu nhau hay một câu thề yêu nhau cho tới chết !
Cầu Nghệ thuật (Pont des Arts)
Hàng nghìn chiếc khóa được treo trên cầu Pont
des Arts.
Đầu năm 1800, do sáng kiến của
Nã-phá-luân Đệ I ( Napoléon I), tiếp theo bước chân kỹ thuật của Anh, một cây
cầu đầu tiên bằng sắt thép của Pháp, có chín nhịp bắt qua sông Seine dành cho
người đi bộ, tại vị trí của Cầu Nghệ thuật ngày nay. Hai kỹ sư
Louis-Alexandre de Cessart và Jacques Vincent de Lacroix Dillon muốn làm cây
Cầu Nghệ thuật giống như cây cầu treo trên đó có trồng cây kiểng, trang trí
những chậu bông, đặt những chiếc băng dài cho khách bộ hành ngồi lại nghỉ
chơn hoặc ngắm cảnh sông Seine.
Đến giữa thế kỷ XIX, vì Bến Conti nới rộng nên chơn cầu phía này bị rút ngắn mất hai nhịp. Và lúc bấy giờ, người đi qua cầu phải " nạp tiền mãi lộ ". Ngày nay, " nạp tiền mãi lộ " vẫn còn hiện hành trên khắp xa lộ nước pháp trong lúc đó xa lộ ở Bỉ, Đức, Hòa-lan lại hoàn toàn miễn phí.
Những chiếc khóa trở thành nhân chứng tình yêu
cho các cặp đôi.
Năm 1976, Sở Cầu Đường của Paris báo cáo Cầu Nghệ thuật quá
yếu có thể xập do ảnh hưởng sức ép của những trận bom hồi Đệ II Thế chiến.
Tiếp theo, những năm sau, ghe tàu qua lại va chạm vào chân cầu làm suy sụp
thêm. Đến những năm 1981-1984, cầu được tu bổ toàn diện và được Ông Jacques
Chirac, lúc đó là Đốc lý Paris, khánh thành để xử dụng cho tới ngày nay, thu
hút du khách, nghệ sĩ, nhiếp ảnh, họa sĩ,... vì đứng nơi đây, người ta
sẽ có cái nhìn Paris tuyệt đẹp. Mùa hè, dân chúng paris, cả phe ta, thường
kéo nhau tới tổ chức pic-nique và ca hát, nhảy múa.
Cuối năm 1990, Nhựt bắt chước kiểu đem về xây một cây cầu tương tợ nối liền hai thành phố Kamogowa và Kyoto. Cầu được sửa chữa chắc chắn nhưng ngày nay, chánh quyền Paris lo sợ sẽ khó tránh khỏi bị xập do khối lượng ống khóa tình yêu chồng chất lên ngày càng thêm nhiều không thể ngăn cản được. Không phải dân Paris hay dân pháp mà phần lớn là dân ngoại quốc tới. Chuyện rủi ro đã xảy ra do áp lực của ống khóa. Một đoạn lưới kẽm của thành cầu bị sụp. Nhơn viên kỹ thuật đã tháo gỡ mảng lưới ấy, lấy ống khóa đem cất vào kho Sở Công chánh. Hôm đầu tháng 2/2014, nhơn viên Sở Công chánh đã tháo gỡ một đoạn lưói kẽm cũ để thay bằng một đoạn mới. Ống khóa lại đem để vào kho cất giữ cẩn thận. Chỉ trong vòng vài giờ sau đó, đoạn lưới kẽm mới lại bị tràn ngập bởi những ống khóa mới đủ kiểu với đủ thứ những lời yêu nhau, " lời thề với Pont des Arts, lời hẹn với sông Seine "." Thệ hải, minh sơn " kiểu Paris với đủ thứ tiếng ! Nghi lễ " thề yêu nhau tới chết " là lấy ông khóa làm chứng, khóa vào mắt cáo của lưới kẻm, hai người ôm nhau hôn rồi cùng cầm chìa khóa ném xuống dòng sông Seine. Văn hóa thề yêu nhau này khởi đầu ở đây từ năm 2008. Tới năm 2010, trên cầu chỉ mới có 20 000 ống khóa. Hiện tượng này là nối tiếp truyền thống của Đông âu đã có trước, sau khi cộng sản sụp đỗ, người dân được quyền yêu nhau tự do, không qua sơ yếu lý lịch để xác định tương quan giai cấp và sự can thiệp của đảng cộng sản nữa.
ổ khóa tình yêu.
Tới Ngày Tình yêu (
Lễ Saint Valentin ), trên cầu dặp dìu tài tử giai nhân. Hai hàng rào kẽm của
thành cầu đón nhận thêm nhiều ống khóa nữa đến nỗi không còn mắt cáo để móc
ống khóa, mà phải móc chồng lên những ống khóa đã chiếm chỗ từ trước. Chủ
nhơn của ống khóa giờ đây muốn tìm lại ống khóa của mình không còn là điều
đơn giản.
Vậy mà hôm tuần rồi, Cỏ May đang đi chầm chậm trên cầu để xem hai người hóa trang đứng im phăng phắc, không cử động, làm như họ là hai pho tượng thật sự vậy để giúp vui du khách và xin tiền, bỗng chú ý tới một thiếu nữ khá xinh đẹp, dáng vẻ người âu châu, đang xâm xâm đi tới có mục tiêu. Cỏ May theo dõi. Cô ta tiến lại một nơi, đứng lại đưa mắt nhìn kỹ vào những ổ khóa chồng chất lên nhau. Trong vòng năm phút, cô bé đưa tay vạch ra một chỗ trống nhỏ, lấy từng ổ khóa nâng lên xem. Sau cùng, cô bé giữ trong tay một ổ khóa, tay kia lấy chìa khóa ra mở ổ khóa. Lấy được ổ khóa, cầm trong tay, mặt cô bé hiện ra nét như đanh lại. Bỏ ổ khóa với chìa khóa vào giỏ rồi đi khỏi cầu. Người chung quanh nhìn thấy nhưng không mấy ai quan tâm lắm. Có lẽ tuổi trẻ ngày nay yêu nhau, thôi nhau, là chuyện bình thường như ăn cơm bữa. Chỉ có Cỏ May thắc mắc chuyện của người ta là không biết cô bé đó sẽ xử lý cái ống khóa kia thế nào đây ? Số phận cái ống khóa đó sẽ ra sao ? Tốt hay xấu ? Được cất giữ như vật kỷ niệm hay sẽ bị ăn búa tan xác ? Một cặp thanh niên nam nữ đứng im đưa mắt nhìn xa xa như để ngắm kỷ thành phố đẹp nhứt thế giới, tình tứ nhứt và lãng mạn nhứt thế giới. Đối với hai người yêu nhau, thật sự là một khoảnh khắc vô cùng thiên liêng. Xong họ móc ổ khóa vào mắt lưới kẻm, cùng ném chìa khóa xuống dòng nước sông Seine. Hai người đến từ San Francisco. Có ghi trên ổ khóa tên hai người. Với mấy chữ " Take my hand, I will show you the whole world ". Hôm sau, họ trở về San Francisco để làm lễ cưới nhau. Còn gì đẹp hơn ? Lịch sử những ống khóa tình yêu
Những ổ khoá tình yêu.
Thật ra những chiêc
khóa này có nguồn gốc khá mơ hồ. Ngoài sự tích xuất phát từ các nước đông âu
sau khi chế độ cộng sản tan rã, còn có một nguồn gốc khác nữa. Theo ký giả
Flore Olive (trên tuần báo Le Nouvel Observateur, số tháng 02/2014), từ sau
năm 1970, người ta đã thấy những ống khóa bắt đầu xuất hiện, móc vào mắt cáo
của lưới kẽm trên cầu Hohenzollern của thành phố Kohl ở Đức. Những ngưòi yêu
nhau tới móc ống khóa vào thành cầu rồi ném chìa khóa xuống dòng sông Rhin.
Sau đó, người ta để ý cũng thấy trên cầu Ponte Vecchio ở thành phố Florence
hoặc cầu Ponte dell Academia ở thành phố Venise cũng xuất hiện những
ống khóa tình yêu. Tại Rome, trên cột đèn thứ ba của cầu Milvio, người ta
cũng bắt gặp ống khóa trên mặt khắc tên hai người yêu nhau. Chắc chìa khóa đã
liệng xuống sông Tibre. Từ năm 2007, Thị trưởng Rome ra lệnh cấm mắc
ống khóa vào bất cứ nơi nào của thành phố, vi phạm sẽ bị phạt 50 €.
Những ổ khóa tình yêu vòng quanh thế giới
Những ổ khóa tình yêu: thành phố Pecs Hungary.
"Cây cầu khóa" tại Đức..
Lãng mạn dãy khóa tại Ba Lan..
Cùng khóa tình yêu trong lễ cưới tại Nga..
Cầu Ponte Vecchio (Italia).
Cầu vượt qua chạm ga, Đài Loan.
Nhưng ở Paris thì
việc cấm hành động này lại không thể làm được. Để bảo vệ an ninh, chánh quyền
Paris chỉ có thường xuyên thay những mảng lưới sắp bể vì sức nặng của ống
khóa bằng khung lưới mới chắc chắn. Vì Paris xưa nay là thành phố của
những người yêu nhau, thành phố lãng mạn của thế giới.
Tháng 5/2010, Sở kỹ thuật của Paris bị lưu ý vì trong một đêm bị mất hết 1500 chiếc ống khóa trên cầu. Ai lấy trộm ? Một tháng sau, sự thật được khám phá. Một sinh viên Trường Mỹ Nghệ lấy. Anh dùng những chiếc ống khóa này làm tác phẩm nghệ thuật của anh triển lãm nhơn lễ giới thiệu trường. Những ống khóa treo dài từ trần nhà xuống chấm đất rồi tỏa rộng ra. Và một nghệ sĩ tạo hình cũng thú nhận đã chôm 130 kg ống khóa và đã nấu chảy ra nước để thực hiện tác phẩm nghệ thuật. Những ống khóa tình yêu nay đã vượt Đại dương qua tận Singapour. Tại một Trung tâm thương mãi nằm dọc theo con sông Singapura,, nhiều chủ cửa hàng kêu gọi khách hàng, những người yêu nhau, hãy mắc ống khóa vào lưới kẽm bên ngoài cửa hàng của họ. " Lock of love ". Ở Đài-loan, nhiều ống khóa xuất hiện trên lưới sắt của cây cầu dành cho người đi bộ bắt ngang qua đường rầy xe lửa của nhà ga Fengyan. Người tàu giải thích đây là những biểu tượng khẳng định sự thành đạt hoặc ước mơ tình yêu, tiền bạc. Ở Mạc-tư-khoa (Moscou), nhà cầm quyền lại muốn mời gọi những người yêu nhau tới mắc những ổ khóa tình yêu lên cầu để du khách thấy Moscou cũng là nới chứa chang tình yêu của tuổi trẻ nên đã cho thiết lập trên cầu Loujkov những thân cây bằng kim loại với nhiều nhánh nhô ra khêu gợi. Có bao nhiêu mối tình tan vỡ ?
Trao nụ hôn nồng thắm trên cây cầu tình yêu
Eiserner Steg. Ảnh: Huy Phượng.
Những gian hàng (ki-ốt - kiosques)
bán sách củ, tranh ảnh cũ, dọc theo bờ sông Seine nay bán thêm ống khóa vì
sách vở, tranh ảnh, băng nhạc,... bắt đầu vắng khách. Lớp người đọc sách ngày
ít thêm. Người ta nghe Radio, TV nhiều hơn hoặc đọc vội tin trên internet.
Không mất tiền. Mì ăn liền hay Hamburger lúc nào cũng đông khách hơn phở. Mỗi
ổ khóa bán 5 €. Có thể mua trên internet, nhờ khắc tên hoặc thêm họa tiết
theo ý riêng. Ngày nay, tình yêu cũng phải được vật thể hóa cho nó cụ thể.
Vậy mà nó vẫn có thể tan vỡ thành những mảnh vụn !
Tìm về ổ khóa tình yêu của mình. Ảnh: Huy
Phượng.
Những ổ khóa giữ chặt tình yêu còn
đó. Có thể đếm được. Nhưng đã có bao nhiêu mối tình đã sụp đổ, thì không ai
biết được. Có người nhìn vấn đề cụ thể hơn. Tình mất. Bình thường. Nhưng ổ
khóa vẫn còn đó. Ít ra nó nhắc cho mình đã có một lần yêu !
Paris là thành phố của tình yêu. Đúng hơn Paris là chiếc tủ sắt khóa chặt tinh yêu của những người yêu nhau trên thế giới.
Các loại ổ khóa Tây, Tầu với những sắc màu, hình vẽ độc đáo
thể hiện tình yêu trên cầu Eiserner Steg. Ảnh: Huy Phượng
Mấy ông Việt Nam già có bồ nhí, bồ nhỡ, tại sao không dẫn tới Paris, mua ổ khóa, khóa chặc tình yêu bồ nhí, bồ nhỡ, liệng chìa khóa xuống sông Seine, để không còn lo sợ bị bỏ rơi nửa chừng ? Nguyễn thị Cỏ May
Pháp cho cảnh sát TQ
tuần tra Paris
Cảnh sát Trung Quốc sẽ tuần tra đường phố Paris vào mùa hè này
cùng với các đồng nghiệp Pháp để giúp dẹp bỏ nạn tấn công đang gia tăng nhằm
vào các du khách đến từ đại lục.
Các nhà chức trách Pháp đã quyết định cải thiện an ninh cho hơn một triệu du khách Trung Quốc tới thăm thủ đô Paris để ngắm cảnh và mua sắm mỗi năm. Trong thời gian qua, thói quen mang theo nhiều tiền mặt đã khiến họ là "mục tiêu hàng đầu của những kẻ trộm cướp và móc túi", một nguồn tin cảnh sát cho hay. Cảnh sát bán quân sự Trung Quốc đang làm nhiệm vụ canh gác. (Ảnh: Reuters)
Theo hãng dịch vụ miễn phí Global Blue ở Thụy Sĩ, các ước tính cho
thấy du khách Trung Quốc tới Paris thường tiêu trung bình 1.470 Euro (1.205 USD)
mỗi người vào việc mua sắm, chủ yếu mua đồ hiệu.
Một quan chức Bộ Nội vụ Pháp cho biết, số lượng cảnh sát Trung Quốc
được triển khai ở Paris vẫn đang được bàn bạc. "Vai trò của họ sẽ là ngăn ngừa
và họ sẽ tiến hành tuần tra cùng với cảnh sát Pháp tại các điểm du lịch", quan
chức này xác nhận.
Trong một vụ việc gây báo động ở Bắc Kinh và nhận được sự quan tâm
của truyền thông quốc tế, một nhóm 23 du khách Trung Quốc đã bị cướp tiền và hộ
chiếu năm 2013 khi họ rời khách sạn vài giờ sau khi đặt chân xuống sân bay
Charles de Gaulle.
"Đó là một sự kiện đỉnh điểm", hãng tin Business Insider
dẫn lời Tang Lu, Giám đốc Công ty lữ hành Chine Tourisme. "Luôn có những
kẻ móc túi, nhưng năm ngoái các cuộc tấn công bạo lực bắt đầu xảy ra cùng với
nạn trộm cắp".
Người Trung Quốc là khách mua sắm hàng hóa miễn thuế nhiều nhất ở
Paris. Các cửa hiệu Galeries Lafayette và Printemps phải thuê hàng trăm nhân viên
giỏi song ngữ để giúp đỡ người Trung Quốc mua hàng. Tuy nhiên, họ không thể bảo
vệ được khách hàng ở bên ngoài cửa hiệu.
"Chúng tôi đã chứng kiến nhiều vụ trộm cắp", một nữ
thương gia Trung Quốc tại một cửa hiệu hàng xa xỉ kể. "Bọn trộm thường đi
trên xe máy. Chúng tấp vào vỉa hè và cướp túi xách của du khách".
Số du khách Trung Quốc đến Pháp mùa hè này được dự đoán sẽ tăng vọt
vì một loạt sự kiện được tổ chức để kỷ niệm ngày thiết lập quan hệ ngoại giao
giữa hai nước.
Trong một dấu hiệu cho thấy tầm quan trọng mà Paris đặt vào việc khuyến
khích du khách Trung Quốc, Ngoại trưởng Laurent Fabius đã đích thân chào đón du
khách tới nước ông trên một chuyến bay từ Bắc Kinh hồi tuần trước.
|
||
|
No comments:
Post a Comment
Thanks your Comment